“先王命之曰‘我有积怨深怒于齐不量轻弱而欲以齐为事’臣对曰‘
“先王命之曰:‘我有积怨深怒于齐,不量轻弱,而欲以齐为事。’臣对曰:‘夫齐,霸国之余教,而骤胜之遗事也,闲于兵甲,习于战攻。王若欲攻之,则必举天下而图之;举天下而图之,莫径于结赵矣。且又淮北宋地,楚、魏之所同愿也。赵若许,约楚、魏、宋尽力,四国攻之,齐可大破也。’先王曰:‘善。’臣乃口受令,具符节,南使臣于赵。顾反命,起兵随而攻齐。以天之道,先王之灵,河北之地,随先王举而有之于济上。济上之军奉令击齐,大胜之。轻卒锐兵,长驱至国。齐王逃遁走莒,仅以身免。珠玉财宝,车甲珍器,尽收入燕。大吕陈于元英,故鼎反于历室,齐器设于宁台。蓟丘之植,植于汶皇。自五伯以来,功未有及先王者也。先王以为惬其志,以臣为不顿命,故裂地而封之,使之得比乎小国诸侯。臣不佞,自以为奉令承教,可以幸无罪矣,故受命而弗辞。
齐王:齐闵王。莒(jǔ):今山东莒县。
大吕:齐钟名。元英:燕宫。
历室:燕宫。
宁台:燕台。
蓟丘:燕都蓟城的标志性地方,在今北京白云观西。
“先王告诉我:‘我对齐国有深仇大恨,不自量国力微弱,想把对付齐国作为目标。’我回答:‘齐国有霸国的传统,又有多次战胜的余威,对兵器很熟练,对战事很熟悉。大王如果想攻打它,就必须联合各国去对付它;联合各国首先就要拉拢赵国。淮北是宋国的地方,楚、魏两国都想得到它。赵国如果同意和燕国结盟,楚、魏、宋也愿尽力,四国联合,就可以大破齐国。’先王说:‘好。’我就接受口头的命令,准备好使臣所用的符节,向南出使赵国。在我回国复命后,随即发兵攻齐。由于上天的保佑和先王的英明,河北的地方都被先王占领。济上的部队奉命追击,大获全胜。精锐的兵士长驱直入,直达齐都。齐王孤身逃到莒城。珠玉财宝,兵器和贵重的器物,全都运回燕国。齐国的大吕钟陈放在燕国的元英宫,燕国从前失去的鼎也回归故国,齐国的器物陈放在燕国的宁台上。蓟丘种植的竹子,现在移植在齐国的汶水。自五霸以来,没有谁的功劳能与先王相比。先王感到很满意,认为我能完成使命,所以割地封我,让我能和小国诸侯相提并论。我不才,自认为按照先王的指令办事,可以避免罪过,所以接受命令,没有推辞。
“臣闻贤明之君,功立而不废,故著于《春秋》;蚤知之士,名成而不毁,故称于后世。若先王之报怨雪耻,夷万乘之强国,收八百岁之蓄积,及至弃群臣之日,余令诏后嗣之遗义,执政任事之臣,所以能循法令,顺庶孽者,施及萌隶,皆可以教于后世。
“我听说贤明的君主,功劳建立后,不会半途而度,所以载入史册;有先见之明的人,成名后善于保持,所以被后世称道。像先王那样能报仇雪恨,削平万乘的大国,取走齐国八百年的积蓄,在他去世后,他的影响继续存在,执政的大臣们整顿法令,理顺嫡庶关系,把遗教推行到民众之中,先王的所作所为,都可用来教育后代。
- 猫咪被被吓着铲屎官别坐视不管 要学会正确安抚方式[图]
- 生而平凡和不幸的林肯没有被命运击倒反而发奋图强不懈奋斗用真诚[图]
- 乔 吉 【正宫·绿幺遍】自述【中吕·满庭芳】渔父词【双调·水[图]
- 葵丘地名今河南民权东三十里 载书把盟书放在牺牲[图]
- . ,揫 、敛、屈 、收、戢 、蒐 、[图]
- 《晋阳秋》的记载与《世说新语》这则小品的说法稍有不同“成都王[图]
- 孔德之容惟道是从道之为物惟恍惟惚惚兮恍兮其中有象恍兮惚兮其中[图]
- 此节可参见 . 及其注 任章魏宣子的家臣 《周书》即《逸周[图]
- 对于古代知识分子来说出仕和退隐是两个永远解不开的心结出仕做官[图]
- 高帝四年(前 )八月项羽自知身边缺少帮手粮草即将用尽韩信[图]