比:近来。 料理:安排。
初不:全不。
直:通“特”。只是。 高视:远望。
手版:同“手板”。即笏。官吏随身携带的狭长形板,不用时插于腰带,有事则握在手中以记事。 拄:撑。
朝(zhāo昭):早晨。
致:通“至”。 最。爽气:清爽之气。 按:王徽之答非所问,乃是不屑勤于公务、崇尚心神超逸的表现。
王徽之做车骑将军桓冲的参军,桓冲对王徽之说:“你在军府中好久了,近来一切都安排就绪了吧?”王徽之全不作答,只是高高地望着远处,用手板撑着自己的面颊说:“西山的早晨,最有清爽之气。”
14.谢万北征,常以啸咏自高,未尝抚慰众士。谢公甚器爱万,而审其必败,乃俱行,从容谓万曰:“汝为元帅,宜数唤诸将宴会,以说众心。”万从之。因召集诸将,都无所说,直以如意指四坐云:“诸君皆是劲卒。”诸将甚忿恨之。谢公欲深著恩信,自队主将帅以下,无不身造,厚相逊谢。及万事败,军中因欲除之。复云:“当为隐士。”故幸而得免。